Memes over de zogenaamde "knopaccordeon" zijn populair geworden in de Russische internettaal. Er kan worden gesteld dat het een goed ingeburgerd beeld is en een muffe grap, een oude anekdote of een bericht betekent.
Bayan, alias boyan, alias bayan komt oorspronkelijk uit de bekende anekdote over de schoonmoeder ("Ze begroeven de schoonmoeder. Ze braken accordeons met twee knopen"), die in 1999 werd gepubliceerd op de Auto.ru-forum zo vaak dat het bekend en erg populair werd buiten het onderwerp (een netwerkbericht dat verder gaat dan het vooraf vastgestelde onderwerp van communicatie). Gebruikers begonnen de auteur "accordeonist" en de anekdote "accordeon" te noemen. Een soortgelijk effect werd veroorzaakt door de hit van deze anekdote op de site Anekdot.ru. Al snel veranderde het woord "knopaccordeon" op internet in een symbool van een oude grap of gewoon banaliteiten vergelijkbaar met een "bearded joke"
Sommige mensen beschouwen het woord 'knopaccordeon' als een afkorting voor 'Het was, maar ik wist het niet'. Ook werd een hypothese naar voren gebracht over de oorsprong van het woord: "Bayat (say)> Baika> Bayan".
Een andere veronderstelling met betrekking tot de opkomst van dit woord als internetmem wordt toegeschreven aan de minachtende, spottende betekenis van de "knopaccordeon" als een provinciaal en verouderd muziekinstrument.
Het effect van het gebruik van de replica van de "knopaccordeon" wordt versterkt als er een afbeelding van het muziekinstrument zelf of een gelijkaardige accordeon aan wordt bevestigd, als de mogelijkheden van de gebruikte site dit toelaten. Of, tijdens een gesprek, het bespelen van de knop accordeon / accordeon.
De accordeon worden aprilgrappen over losgeknoopte veters en een witte rug. Omdat ze niet nieuw zijn en bij bijna iedereen bekend zijn.
Toepassingsvoorbeelden:
- "Bayan. Het is een jaar geleden."
- [: |||||||||:] (smiley met afbeelding van een knopaccordeon)
- [: |||| / / |||||:] (zelfde, alleen gescheurd)
- [:]/\/\/\/\/\/\[:] Alternatieve optie
- [:}{:]
- (_/)
- (='.'=)
- E [:] ||||| [:] З - jongensachtig konijntje
- (")_(")
Nu, voor grappen met het gebruik van de mem "knopaccordeon", hebben gebruikers een vervolg bedacht volgens het principe: dit is niet eens een knopaccordeon - het is een gusli, het is niet eens een gusli, het is een fluit, enz.
In zeldzamere gevallen wordt "knopaccordeon" gebruikt met een andere semantische belasting, zoals:
- medische disposable, insulinespuit, ook wel roodkapje of insuline genoemd;
- batterij (gietijzeren radiator) in de kamer;
- jargonnaam van de auto Honda Accord;
- machine voor het nemen van vingerafdrukken;
- Oude Russische of Slavische zanger, genoemd in "The Lay of Igor's Host";
- wekelijkse muziekkrant van het Russische rijk;
- een tool van het Yandex. Direct-systeem voor het plaatsen van banneradvertenties.