Hoe Maak Je Een Website In Twee Talen

Inhoudsopgave:

Hoe Maak Je Een Website In Twee Talen
Hoe Maak Je Een Website In Twee Talen

Video: Hoe Maak Je Een Website In Twee Talen

Video: Hoe Maak Je Een Website In Twee Talen
Video: How to Create a Multilingual WordPress Site (Translate site into multiple languages) 2024, Mei
Anonim

De website die op het netwerk wordt gehost, is toegankelijk voor zowel Russisch sprekende als buitenlandse gasten. Als u diensten aanbiedt die beschikbaar zijn voor beide groepen, moet u een website hebben in ten minste twee talen.

Hoe maak je een website in twee talen
Hoe maak je een website in twee talen

instructies:

Stap 1

Om een tweetalige website te maken, maakt u eerst één taal aan. Als je het zelf maakt, sla dan de lay-out en alle onderdelen op in een aparte map. Als je een grote hoeveelheid tekstuele informatie hebt, maak dan een Word-document aan, dat alle teksten bevat die op de site zijn geplaatst, met een gedetailleerde beschrijving van hun locatie. Hoe zorgvuldiger u deze procedure uitvoert, hoe gemakkelijker de volgende handelingen voor u zullen zijn.

Stap 2

Als u voldoende kennis heeft van de talen waarin de website zou moeten zijn, kunt u deze zelf vertalen. Als je een groot aantal banners op je site hebt, begin er dan mee. Maak nieuwe banners en menu-items, als ze in een grafische editor zijn gemaakt, behoud het ontwerp maar voer ze uit in een andere taal. Vertaal dan het menu. Daarna kunt u tijd besparen door de batchvertaling van PROMT-vertaalbestanden te gebruiken. Lees de tekst vervolgens zorgvuldig na met behulp van de multitran-service.

Stap 3

Houd er rekening mee dat het niet voldoende is om alleen de tekst op de website te vertalen - u moet deze ook voor een native speaker vertalen. Het beste is om de moedertaalspreker te vragen de tekst voor te lezen. Als je twijfelt aan je capaciteiten, en ook niet zulke kennissen hebt, kun je het beste contact opnemen met een vertaalbureau.

Stap 4

Verzamel een exacte kopie van de oorspronkelijk gemaakte website. Voeg twee knoppen toe aan elke lay-out om van taal te wisselen. Het is niet nodig om de website zo te configureren dat de pagina vanuit elk gedeelte van de site kan worden vertaald - het is voldoende dat wanneer de gebruiker op de taalwisselknop klikt, de bezoeker naar de hoofdpagina van de versie wordt geleid van de site, op de taal waarop hij heeft geklikt. Koppel beide lay-outs tot één en upload de bron vervolgens naar de hosting.

Aanbevolen: